lunes, 15 de mayo de 2017

The Greek Runner


¿Qué representa?


Fue erigida en 1926 por si William Blake Richmond, famoso escultor y pintor inglés que trabajó y vivió cerca de lugar. Hecha en bronce, representa a un corredor griego, desnudo, concentrado en la carrera. Tiene una pose clásica.

Los atletas griegos observaban un régimen de vida particular. En los primeros tiempos se alimentaban a base de higos secos, nueces y queso tierno. Cuando incorporaron carne a su dieta fue la de buey y la de cerdo, condimentados con vinagre.


Por la naturaleza de los ejercicios atléticos, el calor del clima y la estación en  la que se celebraban los juegos los atletas salían a competir desnudos, aunque en ocasiones se equipaban de una faja. La desnudez hacía que fuera más sencillo aplicar aceites o barro en su cuerpo. Era también una forma de presumir de su cuerpo.


¿Dónde se encuentra?

St Peter's Square Garden consistía en un jardín comunitario privado para los residentes de las casas circundantes, Fue adquirido por Hammersmith Borough Council en 1914 y abrió al público en 1915. Aunque algunas casas unifamiliares existían aquí a mediados del siglo XVIII la tierra era una gran extensión de campo y bosques. El desarrollo residencial del área de la calle comenzó a principios del siglo XIX y el St Peter's Estate fue construido entre 1825-1840. La conexión con el río se perdió cuando el Great West Road fue construido en la década de 1950. El centro del proyecto era la plaza, cuyas casas y calles eran de una escala más sustancial que el resto de la localidad, y dominaba un jardín central rectangular. Esto fue diseñado por JC Loudon y refleja sus teorías acerca de la importante relación entre casas y jardines. El arquitecto de las casas circundantes pudo haber sido su amigo Edward Lapidge, quien diseñó la iglesia de San Pedro. Las finas casas alrededor de la plaza son grupos de tres que aporta la apariencia de ser una villa separada, y algunas conservan hierro y barandillas originales.

En 1912 el jardín fue amenazado con el desarrollo de la ciudad pero fue preservado con su adquisición por el consejo de la ciudad de Hammersmith en un coste de £ 5,660. El Consejo estableció el jardín como una versión simplificada de la disposición anterior con una trayectoria perimetral que sustituye a la distribución de la ruta más elaborada. Se abrió al público en 1915. Tres árboles maduros permanecen, uno en cada extremo y uno en el centro desde entonces.


Cómo llegar

Underground. Stamford Brook Station. Línea District.
Underground. Ravenscourt Station. Línea District.

Para saber más

http://www.londongardensonline.org/gardens-online-record.asp?ID=HAF058
http://www.offbeat.group.shef.ac.uk/statues/STUK_Anonymous_33.htm
http://www.wikiwand.com/en/St_Peter%27s_Square,_London

lunes, 10 de abril de 2017

Unknown Building Worker



¿Qué representa?

Esta escultura es un homenaje a los obreros que pasan su vida trabajando. Fue colocada en el año 2006. El día 28 de Abril se colocan coronas de flores y se guardan dos minutos de silencio para honrar a los obreros heridos en accidentes laborales. Fue encargada por The Union of Construction
Allied Trades and Technicians (Ucatt) como parte de una campaña para concienciar de las muertes.


Está realizada en bronce por Alan Wilson. Adopta la pose del David de Miguel Ángel pero con la ropa de un obrero y sosteniendo un nivel en el hombro.


¿Dónde se encuentra?

Tower Hill es una elevación en el noroeste de Londres. Era un área extra-parroquial conocida como Great Tower Hill. Históricamente fue lugar de innumerables ejecuciones públicas.

Este lugar fue seleccionado ya que históricamente ha congregado numerosas huelgas.

Cómo llegar

Underground. Tower Hill Station. Líneas Circle y District.

Para saber más

http://www.londonremembers.com/memorials/unknown-building-worker-statue
http://vanderkrogt.net/statues/object.php?webpage=ST&record=gblo153
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/london/6041782.stm

lunes, 27 de marzo de 2017

Two Figures (Meeting Place)













¿Qué representa?


Estas dos estatuas representan a dos hombres. Uno de ellos se encuentra parado a un lado del paseo mientras el otro se dirige en su dirección. Son obra de Sean Henry. Están realizadas en bronce, hormigón y pintura al óleo. Son ligeramente más altas que un ser humano real. En el año 2003 se colocaron en PadingtonCentral, formando este tándem. Son esculturas hiperrealistas que pueden confundir al espectador distraído.


Uno de ellos se encuentra parado, con las manos en los bolsillos y una expresión cansada, como si hubiera esperado demasiado tiempo en la misma posición.


El otro hombre camina hacia él, con una expresión relajada.



¿Dónde se encuentra?

PaddingtonCentral se sitúa cerca de la estación de Paddington. Consta de un conjunto de edificios que intentan aunar destinos comerciales, de negocios, de salud y de ocio.

La terminal de pasajeros original de Londres del tren Great Western Railway estaba al oeste de Bishop's Bridge Road. Después de la construcción de la estación de Paddington, se utilizó la antigua estación para almacenaje de mercancías del ferrocarril hasta la década de 1980.

Es un centro comercial multi-nivel que comprende un supermercado, varios cafés y restaurantes. Estas tiendas apoyan al comercio minorista. Paddington Central también alberga un centro médico, abogados, dentistas...

En el centro encontramos Sheldon Square, que lleva el nombre de Sir Joseph Sheldon, un alcalde de Londres que en 1678 reconstruyó lo que se convirtió en la iglesia de St Mary's en Paddington Green.

Cómo llegar

Underground. Paddington Station. Líneas Bakerloo, Hammersmith&City, Circle, District.

Para saber más

https://www.paddingtoncentral.com/
http://www.broadgateestates.co.uk/paddington-central
http://www.waymarking.com/waymarks/WMEZ4Z_Standing_Man_Walking_Man_Paddington_Basin_London_UK

martes, 14 de febrero de 2017

Venus Fontain


 ¿Qué representa?

Esta fuente cuenta con una escultura de bronce en el centro. Fue obra de Gilbert Ledward. Fue construida en el año 1953. La figura representa a Venus arrodillada, sujetando una jarra con la que vierte agua en una concha.

La cuenca está decorada con un relieve que representa a Carlos II y Nell Gwynn sentados en el Támesis. Charles II recoge fruta de un árbol, mientras que Nell Gwynn se relaja. Un cupido travieso se sienta cerca con dos flechas listas, un ciervo y un perro corren en el fondo, y un cisne nada cerca en el Támesis.

La inscripción alrededor de la tapa de la cuenca lee, "el dulce Támesis funciona suavemente, hasta que termine mi canción", de "Prothalamion" por Edmund Spenser (1552-1599). El poema era un verso esponsal escrito para honrar un matrimonio doble, el título que significa una canción anterior a la ceremonia de matrimonio.

Gilbert Ledward nació en Chelsea, comenzó a entrenar como escultor en el Royal College of Art en 1905, donde estudió con Edouard Lanteri.



La fuente debía estar lista para la coronación, pero los problemas sobre la cuota impedían esto. La fuente fue inaugurada por Sir Gerald Kelly, Presidente de la Real Academia, en octubre de 1953, y fue financiado por la Royal Academy Leighton Fund.

¿Dónde se encuentra?

Sloane Square es una pequeña plaza ajardinada en los límites de los distritos centrales de Londres, Knightsbridge, Belgravia y Chelsea, ubicado a 3,4 kilómetros al suroeste de Charing Cross, en el Royal Borough de Kensington y Chelsea. El área forma un límite entre las dos propiedades aristocráticas más grandes en Londres, la finca de Grosvenor y el Cadogan.

La plaza tiene dos edificios notables. Peter Jones, tienda diseñada por Reginald Uren de la firma Slater Moberly y Uren en 1936 y ahora un Grado II, edificio listado debido a su muro de cortina temprana y estética modernista, pionera en el Reino Unido para un almacén grande. El edificio fue cuidadosamente restaurado 2003-2007 con actualizaciones internas en línea con los diseños originales de John McAslan y Partners. Esto incluyó hacer el atrio de tres pisos de altura completa. Peter Jones ahora opera como parte de la cadena John Lewis, propiedad de los empleados.

El otro es el teatro real de la corte primero abierto en 1888 que era importante para el teatro avant-garde en los años 60 y los años 70.


Cómo llegar.

Underground. Sloane Square Underground Station. Líneas District y Circle.

Para saber más.

https://historicengland.org.uk/listing/the-list/list-entry/1391739
http://www.sloanestreet.co.uk/en/lifestylearticles/sloane-street-insider/fact-of-the-week-sloane-street-venus
http://www.janeslondon.com/2016/01/the-venus-fountain-sloane-square.html
http://www.sloanesquare.com/


martes, 7 de febrero de 2017

Seven ages of Man


¿Qué representa?

La escultura de aluminio está formada por una columna de 7 metros de altitud compuesta de cabezas escultóricas semejantes a un tótem, fue encargada por Post Office Telecommunications y desvelada en abril de 1980. Fue realizada por Richard Kindersley.

El título hace referencia a un discurso que aparece en la obra cómica de William Shakespeare llamada Como gustéis. El fragmento se recoge en el pedestal:
At first, the infant, 
Mewling and puking in the nurse's arms.

Then the whining schoolboy, with his satchel 
And shining morning face, creeping like snail 
Unwillingly to school. 

And then the lover, 
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow. 

Then a soldier, 
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, 
Seeking the bubble reputation Even in the canon's mouth. 

And then the justice, 
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut, 
Full of wise saws and modern instances; 
And so he plays his part. 

The sixth age shifts 
Into the lean and slippered pantaloon
With spectacles on nose and pouch on side; 
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. 

Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Al principio, el niño, berreando y vomitando en brazos de la nodriza.


Después el quejumbroso escolar, con la mochila y el brillante rostro matutino, arrastrándose como un caracol de mala gana hacia la escuela.



Y después el amante, suspirando como un horno, con una dolorosa balada hecha a las cejas de su amada.



Después un soldado, lleno de extraños juramentos, y barbado como el leopardo, celoso en el honor, brusco e impetuoso en la reyerta, busca la burbuja de la fama en la boca misma del cañón.



Y después el magistrado, con su linda barriga redonda de buenos capones rellena, con ojos severos y barba bién recortada, lleno de sabios refranes y ejemplos presentes, y así hace su papel.



La sexta edad cambia al blando pantalón con pantuflas, con gafas en la nariz y la faltriquera al lado, con los calzones de su juventud bien guardados, anchos como el mundo para sus encogidas zancas, y su gran voz viril volviendo de nuevo hacia el tiple pueril, con gaitas y pitos en su sonido.



Última escena de todas, que termina esta extraña y movida historia, Es la segunda infancia y el mero olvido, sin dientes, sin ojos, sin gusto, sin nada…


¿Dónde se encuentra?

Queen Victoria Street, llamada así en honor a la Reina Victoria, es una calle de Londres que fue realizada en 1861 para aerodinamizar el acercamiento al districto de negocio central, y fue proporcionada a través de la Ley de Mejora Metropolitana. Hoy en día es una de las calles más importantes de la ciudad.

Dentro de Queen Victoria Street tenemos la  Baynard House, un bloque de oficinas ocupado en la actualidad por BT Group. Fue construido en el lugar donde anteriormente se situaba el castillo de Baynard.

Baynard House era antes una central telefónica, y albergó la primera central telefónica operativa del Sistema X, que entró en funcionamiento en 1980.

De 1982 a 1997, Baynard House alojó el Museo BT.

Desde el 2012 se considera el segundo edificio corporativo más grande de la City de Londres.


Cómo llegar

Underground. Blackfriars Station. Líneas Circle y District.

Para saber más.

http://www.kindersleystudio.co.uk/seven-ages-of-man-queen-victoria/
https://yodavid.wordpress.com/2009/11/13/las-siete-edades-del-hombre/


martes, 24 de enero de 2017

Las estatuas de Tavistock Square

 Virginia Woolf


¿Qué representa?

Adeline Virginia Woolf fue una escritora inglesa y una de las principales modernistas del siglo XX. Woolf era una figura significativa en la sociedad literaria de Londres y una figura central en el influyente grupo de intelectuales de Bloomsbury. Sus obras más vendidas incluyen las novelas Mrs. Dalloway (1925), To the Lighthouse (1927) y Orlando (1928), y el ensayo Una habitación propia (1929).

Woolf sufrió graves ataques de enfermedad mental a lo largo de su vida y se suicidó ahogándose en 1941 a la edad de 59 años.

En marzo de 1924, Woolf regresó a Londres después de vivir durante una década en Surrey, moviéndose al número 52 de Tavistock Square.

La ciudad era un lugar urbano que fascinó Woolf. Ella regularmente hacía lo que ella llamaba "obsesiones callejeras", durante las cuales observaba a la gente interactuando con la ciudad. "

Tavistock Square resultó ser un lugar particularmente creativo para Woolf. En el 2004 colocaron este busto de bronce en la esquina más cercana al sitio de su apartamento.


En la placa se puede leer:

'Then one day walking round Tavistock Square I made up, as I sometimes make up my books, To the Lighthouse; in a great, apparently involuntary, rush.'

El busto es una réplica moderna de un original de Stephen Tomlin, realizado en 1931.


Mahatma Gandhi

¿Qué representa?


Fue el líder preeminente del movimiento de la independencia de la India empleando desobediencia civil no violenta, Gandhi llevó a la India a la independencia e inspiró movimientos por los derechos civiles y la libertad en todo el mundo.

Nacido y criado en una familia de castas mercantes hindúes en la costa de Gujarat, en la India occidental, y entrenado en derecho en el Inner Temple, Londres, Gandhi empleó por primera vez la desobediencia civil no violenta como abogado expatriado en Sudáfrica. Después de su regreso a la India en 1915, se dedicó a organizar campesinos y trabajadores urbanos para protestar contra el excesivo impuesto a la tierra y la discriminación.


La estatua fue colocada en la plaza para conmemorar el 125 aniversario del nacimiento de Mahatma Gandhi, el 2 de octubre de 1996. Fue realizada por Fredda Brilliant

El Gandhi retratado en esta estatua es una figura sentada, pesada y meditativa. A pèsar de no ser muy grande se convierte en el foco del jardín.


Gandhi se muestra como un anciano, delgado, con la cabeza inclinada, usando una delgada túnica en gran parte de su cuerpo que deja brazos y piernas expuestos. Las arrugas y las venas hacen que sea una figura muy anatómica.


Dame Louisa Aldrich-Blake memorial.

¿Qué representa?

Louisa Brandreth Aldrich-Blake fue una de las primeras mujeres británicas en entrar en el mundo de la medicina.

Nacida en Chingford, Essex, hija de un rector, se trasladó con su familia a Welsh Bicknor. Se graduó en el Royal Free Hospital en 1893. Continuó sus estudios en la Universidad de Londres realizando los grados superiores en Medicina y Cirugía, convirtiéndose en la primera mujer británica para obtener el grado de Maestro de Cirugía. A lo largo de su carrera, Aldrich-Blake se asoció con el Hospital Elizabeth Garrett Anderson, convirtiéndose en cirujano senior en 1910.



El memorial consta de dos bustos, uno que mira la carretera y otro al interior de la plaza. Diseñado por Sir Edwin Lutyens y AG Walker, la estatua se sitúa sobre un asiento de piedra semicircular, levantándose desde el centro del respaldo del asiento. Sostiene un libro en sus manos.

¿Dónde se encuentran?

Tavistock Square se formó en 1800, pero el jardín no fue abierto hasta 1825.

Las casas adosadas originales todavía están en el lado del oeste. Son poseídas en su mayoría por la universidad de Londres.

Charles Dickens residió en esta plaza entre 1851 y 1860.

Durante la Segunda Guerra Mundial varias casas en el lado sur de la plaza fueron dañadas o destruidas por bombas. Esto incluyó el número 52 donde Virginia y Leonard Woolf había vivido y funcionó la prensa de Hogarth entre 1924 y 1939.

Cómo llegar

Underground. Euston Square. Líneas Circle, Hammersmith&City, Metropolitan.
Underground. Russell Square. Línea Piccadilly.
Underground. Warren Street. Líneas Northern y Victoria.

Para saber más

http://londonist.com/2014/08/virginia-woolfs-london
https://www.londonremembers.com/memorials/gandhi-statue-bloomsbury
http://www.speel.me.uk/sculptlondon/tavistocksq.htm
https://www.opendemocracy.net/conflict-terrorism/gandhi_2700.jsp
http://www.friendsoftavistocksquare.org.uk/page_1295717995514.html
http://www.londongardensonline.org.uk/gardens-online-record.asp?ID=CAM107






martes, 17 de enero de 2017

I Goat


¿Qué representa?

Esta cabra blanca fue colocada en el año 2011. La cabra es un símbolo de las olas de inmigrantes que encontraron santuario en Spitalfields.

El diseño fue el ganador del Spitalfields Sculpture Prize 2010, la cabra esculpida a mano de Kenny Hunter se alza sobre una pila de cajas de embalaje para elevar la cabra a una altura de 3,5 metros de altura, inspirada en la rica y continua historia social de Spitalfields.



"Las cabras están asociadas con la no conformidad y con una mentalidad independiente. Eso también es cierto en Londres, su gente y nunca más que en Spitalfields ", dijo el artista Kenny Hunter en la inauguración oficial el 20 de enero de 2011.

¿Dónde se encuentra?
Spitalfields toma su nombre del hospital y del priorato Spittel de St. Mary que fue fundado en 1197. Es una área conocida por su espíritu y sentido fuerte de comunidad. Un campo junto al priorato fue el lugar donde el famoso mercado comenzó en el siglo XIII.

El East End de Londres siempre ha sido reconocido por la riqueza de las culturas representadas. Spitalfields sirvió como un microcosmos de esta sociedad poliglota, la fusión del este y del oeste. Históricamente, ha sido anfitrión de una comunidad transitoria, principalmente para los nuevos inmigrantes.

Spitalfields había sido relativamente rural hasta el Gran Incendio de Londres. En 1666, los comerciantes habían comenzado a operar más allá de las puertas de la ciudad. En 1682 el rey Carlos II concedió a Juan Balch una carta real que le daba el derecho de tener un mercado los jueves y sábados en o cerca de la plaza de Spital.

El éxito del mercado animó a la gente a establecerse en la zona y siguiendo el edicto de Nantes en 1685, huguenotes huyendo de Francia trajeron el tejido de seda a Spitalfields. Sus grandes casas todavía se puede ver alrededor de lo que es ahora el área de conservación de la calle Fournier. Hoy en día estas casas son el hogar de muchos artistas.

Los hugonotes fueron seguidos por tejedores irlandeses a mediados de los años 1700, tras el declive de la industria irlandesa del lino y, posteriormente, muchos de los cuales trabajaron en la construcción de los muelles de Londres. A medida que el área creció en popularidad, Spitalfields se convirtió en una parroquia por derecho propio en 1729, cuando la Iglesia de Cristo de Hawkesmoor fue consagrada

Los irlandeses fueron seguidos por los judíos. Desde los años 1880 a 1970 Spitalfields fue abrumadoramente judío y probablemente una de las comunidades judías más grandes de Europa con más de 40 sinagogas.

Desde sus pequeños comienzos en el siglo XVII, el mercado floreció. Los comerciantes que trabajaban en un conjunto de cobertizos y puestos hicieron todo lo posible para satisfacer las necesidades de la creciente población de Londres y su apetito por las frutas y hortalizas frescas. Su éxito hizo de Spitalfields Market un importante centro para la venta de productos frescos, operando seis días a la semana.

Spitalfields cayó en declive después de la década de 1820 y ganó una reputación como área barata en la cual vivir.

En 1920 la City de Londres adquirió el control directo del mercado, extendiendo los edificios originales ocho años más tarde. Durante los siguientes 60 años, la reputación nacional de Spitalfields creció, al igual que la congestión del tráfico en las calles estrechas alrededor de ella. No tenía espacio para la expansión que tanto necesitaba, el mercado se vio obligado a moverse y en mayo de 1991 abrió sus puertas en su nueva sede en Leyton, al este de Londres.


Cómo llegar

Underground. Liverpool Street Station. Líneas Central, Circle, Hammersmith&City y Metropolitan.
Overground. Liverpool Street.

Para saber más

http://www.talkingstatueslondon.co.uk/goat.php
http://www.spitalfields.co.uk/spitalfields-history/